? Könnt ihr mehrsprachige Versionen der Clips liefern?
Könnt ihr mehrsprachige Versionen der Clips liefern?

Ja. Wir produzieren KI-gestützte Sprach- und Untertitel-Versionen mit menschlicher Endabnahme. Das ist vor allem für Export-Industrie und internationalen Tourismus sinnvoll.
Aus einem gedrehten Clip lassen sich mehrere Sprachfassungen ableiten, ohne dass du neu drehen musst. Wir erzeugen die Sprach- und Untertitel-Versionen KI-gestützt und geben jede Fassung anschließend menschlich frei, damit Fachbegriffe und Marke korrekt sitzen.
| Variante | Wofür |
|---|---|
| Untertitel-Versionen pro Sprache | schneller, ohne neue Tonspur |
| KI-Sprachfassungen mit Endabnahme | Export-Industrie, internationaler Tourismus |
| Sprachneutrale Schnittfassung | Bild-getriebene Clips ohne Voice |
So bespielst du mehrere Märkte aus derselben Staffel, statt für jede Region eine eigene Produktion zu starten.

Short Videos-Guide 2026
- Der ausfuehrliche PDF-Guide zum Thema, kompakt und praxisnah.
Das passt dazu
Gratis-ePaper · PDFShort Videos-Guide 2026Der ausfuehrliche PDF-Guide zum Thema, kompakt und praxisnah.ePaper laden
ProduktProduktseite short-videosAlle Funktionen, Technik und Anwendungsfälle im Überblick.Produkt ansehen Im Detail
Aus der Praxis
Wissen & Hintergrund
Häufige Fragen
- Was ist der Unterschied zwischen Short-Videos und einem Imagefilm?
- Wir haben doch ein Handy, warum eine Agentur?
- Wie viele Clips bekommen wir aus einem Dreh-Tag?
- Müssen wir die Themen und Texte selbst liefern?
- Dürfen wir beliebige Musik aus den Plattform-Bibliotheken nutzen?
- Wie schnell sind die Clips nach dem Dreh fertig?
- Brauchen wir wirklich Untertitel auf jedem Clip?
Bereit für den nächsten Schritt?
Wir hören zu, denken mit und zeigen dir, was für dein Vorhaben wirklich Sinn ergibt.
